- Autor: Victoria Álvarez
- ISBN: 978-84-9292-9498
- Editorial Versátil
- Año: 2011
- 518 págs.
- Libro autoconclusivo.
- Precio: 20.90€
Londres, 1888. Desde niña Annabel Lovelace se ha visto obligada a vivir con su tío, guarda del Cementerio de Highgate, donde descubre su extraña habilidad para comunicarse con los muertos, quizás gracias a la enfermedad cardíaca que la obliga a crecer entre la vida y la muerte.
Años más tarde, una serie de misteriosas casualidades la convertirán en la médium más influyente del Imperio Británico. Sin embargo, su don la llevará a descubrir secretos que deberían permanecer ocultos y que pondrán en jaque a la aristocracia londinense.
Al empezar la lectura, lo primero que me llamó la atención fue la protagonista, y no me refiero a sus ojos verdes ni su pelirroja melena. Annabel es una niña de 6 años que habla, actúa y piensa como si tuviera 12 o más; esto resulta más chocante que su capacidad de ver fantasmas. Es evidente que la autora no ha sabido ponerse en la piel de la protagonista.
Cuenta con una forma de expresarse muy cuidada, utilizando palabras tanto cultas como comunes entrelazándolas con excelente habilidad para crear buenas metáforas. Sin embargo, sus descripciones son demasiado breves y, en ocasiones, casi inexistentes. No logro imaginarme a los personajes por la falta de detalles, tan sólo la niña cuenta con un aspecto claro y definido.
Los capítulos son bastante largos para mi gusto, y no es hasta el quinto (al pasar de las 100 páginas) cuando la historia empieza a resultar entretenida. A partir de entonces nos sumergimos en otra investigación más del famoso Jack El Destripador, repleta de enredos, secretos y revelaciones, unas más sorprendentes y otras que se intuían con facilidad. El libro está bien ambientado y la historia es curiosa. No puedo negar que la trama es entretenida, pero lo cierto es que no está a la altura de lo que me esperaba. Le sobra mucho romance y le falta más profundidad en la acción. Ninguno de los protagonistas me gustaron y eso, para mí, es un escollo insalvable en una novela.
Saludos ;)
3 comentarios:
He leído la reseña con miedo porque si te has deshecho de él quiere decir que no te ha gustado mucho jajaja aunque bueno, lo que has dicho tampoco me ha echado para atrás :)
A ver si me convence con las descripciones... soy de las que piensa que menos es más y prefiero las descripciones en su justa medida, pero si se quedan demasiado cortas ya es otra historia.... ya te contaré ;)
Un beso!
Lo de la niña me resulta curioso, porque si tuviera diez y hablara como una de doce pues todavía podría entenderse, pero creo que se nota claramente entre la forma de hablar de un niño de seis y otro de doce. Aunque lo de Jack el destripador me llama la atención
Con solo leer "Londres, 1888" suele implicar que quiera leerlo, pero después de tu reseña, estoy más reticente :S
Un saludo
Inma
Publicar un comentario