TRADUCTOR

English French German Spain Italian Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified

martes, 14 de mayo de 2019

La llama en la niebla



  • Autor: Renee Ahdieh
  • ISBN: 978-84-1685-8323
  • Nocturna Ediciones
  • Año: 2018
  • 449 págs.
  • La llama en la niebla #1
  • Precio: 16.50€



Mariko siempre ha sabido que, como hija de un importante samurái, su único propósito en la vida era casarse. Al cumplir diecisiete años, su familia la envía al palacio imperial para que conozca a su prometido. No obstante, la reunión no llega a producirse debido al inesperado ataque perpetrado por un clan de mercenarios. Siendo la única superviviente, y disfrazada de joven campesino, Mariko decide averiguar quién ordenó su asesinato, pero lo que descubre es mucho más de lo que esperaba...



Esta reseña la tenía pendiente desde hace meses, pero poco a poco estoy despachando los libros juveniles que aún están en mi estantería y me alegra anunciar que (de momento) sólo queda uno más para terminar definitivamente.

No suelo comentar estas cosas, pero la calidad del libro es muy buena. Últimamente estaba acostumbrada a esas ediciones de pastas quebradizas con páginas tan finas que poco les faltaba para ser papel de fumar. En cambio, La llama en la niebla es todo lo contrario y hay que agradecérselo a Nocturna Ediciones.

Al principio no estaba segura de que fuera a gustarme este libro por el hecho de que el género juvenil ya me cansa, pero fue la forma de escribir de la autora lo que me mantuvo entre sus páginas. Su estilo, al mismo tiempo sencillo y elegante, dosifica de manera apropiada la narración y los diálogos. Es muy fácil imaginarse cada situación: el paisaje, los olores, los sonidos, las pausas dramáticas en las conversaciones, las miradas intensas... Si has visto suficiente anime es mucho más fácil porque ya estás acostumbrada al estilo narrativo nipón. 

Es toda una novedad que la novela esté ambientada en el Japón feudal porque no es un escenario habitual para libros juveniles. Sin embargo, de no haber sabido de antemano el significado de la mayoría de palabras japonesas que aparecen a lo largo del libro, habría sido un engorro tener que consultar constantemente el glosario. De todas formas, también es verdad que se puede intuir el significado de dichas palabras gracias a las descripciones de la autora, y aprendes muchísimo sobre las tradiciones japonesas con este libro.

La historia se centra en Mariko y en su búsqueda de información, que se entrelaza con intrigas palaciegas, disfraces, acción, romance y magia. Aún así, la autora se toma bastante tiempo para presentar a los personajes, describir la situación y dar forma a toda la introducción. Realmente hasta la mitad del libro no ocurre casi nada destacable. Soy consciente de que, si esto mismo hubiera ocurrido en otro libro que no estuviera ambientado en Japón, me habría desesperado por su lentitud y ahora mismo estaría echando humo. Pero esta ocasión es diferente porque ya estoy acostumbrada a este tipo de ritmo. 
Por otra parte, los momentos de acción, las peleas y enfrentamientos tienen unas descripciones muy vívidas. Muchos movimientos, ataques, fintas y embestidas me han recordado a escenas de diferentes animes. Me he sentido como si estuviera leyendo un manga. 
Sin embargo, y como era de esperar, cae en los típicos clichés de los libros juveniles: siempre tiene que haber un romance. A pesar de ser algo bastante evidente, esta vez sí que me ha gustado cómo se ha ido formando la relación romántica. 
Lo único que me ha escamado ha sido el final. Ya sabía que, al ser el primer libro de una bilogía, sería muy introductorio, pero esperaba más respuestas y por desgracia me he quedado casi tan ignorante como al principio de la lectura.

La novela me ha gustado, sobretodo por su ambientación. La autora tiene una gran habilidad para crear escenarios muy vívidos y una trama interesante. Ahora toca esperar para continuar la historia leyendo El humo en el sol.

Saludos ;)

No hay comentarios: