TRADUCTOR

English French German Spain Italian Dutch Russian Portuguese Japanese Korean Arabic Chinese Simplified

jueves, 2 de marzo de 2017

La señora Frisby y las ratas de Nimh



  • Autor: Robert C. O´Brien
  • ISBN: 978-84-3481-6015
  • Ediciones SM
  • Año: 1986
  • 200 págs.
  • Precio: 5.60€

La señora Frisby, una ratoncita viuda con cuatro hijos pequeños, tiene que trasladar a su familia a su casa de verano inmediatamente, o enfrentarse a una muerte segura. Pero su hijo menor, Timothy, yace en cama con neumonía y no puede moverse… Un encuentro afortunado con las ratas de NIMH, un extraordinario grupo de criaturas de inteligencia muy desarrollada, le planteará una brillante solución a su dilema.



Cuando era pequeña me gustaba mucho la película NIMH: El mundo secreto de la Sra. Frisby, pero al crecer la olvidé casi por completo. Después de unos 20 años, de nuevo recordé las aventuras de esta valiente ratoncilla e imaginad mi sorpresa cuando descubrí que la película está basada en un libro que publicaron en la década de los setenta. La edición que tengo está descatalogada y viene con dibujos de los personajes.

Al empezar a leer, me di cuenta de que en los libros infantiles los protagonistas suelen ser niños, o tienen una edad cercana al público al que está dirigido. En cambio aquí tenemos a la Sra. Frisby, un personaje adulto que se centra en temas de adulto: se preocupa por sus hijos, extraña a su marido, se fija en la inexperiencia de los más jóvenes... Son detalles que me parecieron muy curiosos y me acercaron más a la lectura. Además, los conceptos científicos y la moraleja que encierra (¿es correcto que los humanos experimenten con la naturaleza?) hacen que la historia sea más realista e interesante. Sin embargo, resulta un poco pesado que el autor sea tan insistente con las dimensiones y distancias que tiene la granja de los Fitzgibbon. Se nota que él tiene un plano y por eso puede decir que hay siete metros y medio entre el rosal y la casa, o tres metros entre el poste y el granero, pero lo cierto es que al lector le dan igual esos números. Es suficiente con decir que algo está "muy cerca, cerca, lejos o muy lejos" para que se entienda. 

A lo largo de la lectura no he podido evitar hacer comparaciones con la película y he notado que se tomaron ciertas licencias: modificaron el aspecto de algunos personajes y su importancia dentro de la historia (como la rata Nicodemus o el cuervo Jeremy) Otro ejemplo es aquella malvada rata que quiere gobernar sobre las demás y, en cambio, en el libro ni siquiera existe. Además, hay otra escena que me chirrió porque no tenía sentido (el medallón rojo con poderes mágicos que usa la señora Frisby en la película) y ahora he descubierto que se lo sacaron todo de la manga y por esa razón no encajaba con el resto de la historia. Aunque en la película se explica de forma muy rápida cómo las ratas obtuvieron su gran inteligencia, en el libro vemos capítulo a capítulo lo ocurrido dentro de Nimh y así descubrí que todo tenía más sentido. Con esto quiero demostrar que prefiero la trama original del libro. Después de terminarlo, me he sentido muy decepcionada con la película (incluso estafada), porque es uno de los elementos de mi infancia y resulta que está basado en mentiras. 

Por el contrario, el libro me ha gustado porque es entrañable y entretenido, lleno de aventuras y personajes carismáticos. Además transmite valores tan importantes hoy en día como cuando se publicó por primera vez en 1971. 

Saludos ;)

1 comentario:

MELANY dijo...

Hola de nuevo!

Yo soy fan del barco de vapor y también me encantan las fábulas, así que veré si el libro está en internet (como dices que fue desctalogado ni me ilusiono con encontrarlo en librerías).

Nos leemos, gracia spor la reseña-